
![]() |
ZAPATILLAS DEPORTIVAS | スニーカー |
![]() |
NÁUTICOS | デッキシューズ 注1 |
![]() |
•ZAPATOS DE VESTIR •ZAPATOS DE SEÑORA |
パンプス |
![]() |
SANDALIAS DE TACÓN ALTO | ハイヒール 注2 |
![]() |
ZAPATILLAS DE ESPARTO | エスパドリーユ |
![]() |
MULÉS | ミュール |
![]() |
ZAPATOS DE CABALLERO | 紳士靴 |
![]() |
MOCASINES | ローファー |
![]() |
•SANDALIAS (PLANAS) •SANDALIAS |
サンダル (ヒールなし) |
![]() |
SANDALIAS (DE TACÓN) |
サンダル (ヒール付き) |
![]() |
SANDALIAS |
(男性用) サンダル |
![]() |
•CHANCLETAS •SANDALIAS DE PLAYA |
ビーチサンダル |
![]() |
BOTAS | ブーツ |
![]() |
BOTAS CAMPERAS | ウエスタンブーツ |
![]() |
BOTINES | ショートブーツ |
![]() |
BOTAS DE AGUA | 雨靴 |
![]() |
BOTAS DE MONTAÑA | 登山靴 |
![]() |
PANTUFLAS | スリッパ |
![]() |
CHANCLETAS | ツッカケ |
![]() |
ZUECOS | 木靴 |
![]() |
SANDALIAS JAPONESAS | 草履 |
![]() |
ZUECOS JAPONESES |
下駄 |
![]() |
ALPARGATAS | アルパルガタ |
![]() |
BABUCHAS | バブーシュ |
今回のお絵描さん
山元かえ 画伯
絵本の1ページのようなイラストレーションを描いています。
「トレロカモミロ」山元かえイラストレーションサイト随時更新中です。
http://torerocamomillo.ciao.jp/
注1
デッキシューズとは、ヨットやボートなど船の甲板で履く靴のことで、滑らないように靴底に切り込みが入れてあります。甲の部分は耐水性レザーを使ったモカシンタイプの紐付き靴が一般的です。マリンスポーツ以外にカジュアルジューズとしても履かれています。
注2
イラストのようなサンダルタイプの「ハイヒール」は、SANDALIAS DE TACÓN ALTOですが、パンプスタイプの「ハイヒール」の場合は、ZAPATOS DE TACÓN ALTOとなります。
校閲:メラニア・ヌニェス・イシダ (スペイン) ほか
(注)このコーナーの単語は、すべてネイティブのスペイン人たちにより校閲されていますが、同じモノ・コトの呼び名でも、スペインの地方により、また人により、異なるのが実情としてあります。また、日西辞典にある単語でも実際スペインでは使われていないケースすらあります。これらの背景を踏まえたうえ最も適していると判断した単語を掲載しておりますが、例外もあることをご理解願います。